perjantai 1. kesäkuuta 2018

Yöjuttu 7B/1985: Noidan yö

Takakansi: Ei takakansiesittelyä. Spesiaalitarina tuplanumerossa, jonka esittelyteksti on varattu Öljyhirviölle.

Arvio: Tästä kaikki alkoi, pienestä skotlantilaisesta Middlesburyn kaupungista, josta hämäräperäinen professori Ivan Orgow osti itselleen yli viisisataa vuotta vanhan linnan. Sen kätköissä Orgow alkoi tehdä kammottavia kokeita, joiden tarkoituksena oli herättää pikkukaupungin hautausmaalla maanneet vainajat henkiin. Kokeilut sujuivat onnistuneesti ja kaikki olisi mennyt kuten oli tarkoituskin, ellei Middlesburyn konstaapeli Jones olisi kääntynyt Scotland Yardin puoleen ja pyytänyt aaveidenmetsästäjä John Sinclairia tutkimaan tapausta.

Kaikkien aikojen ensimmäinen John Sinclair -tarina Noidan yö on turboahdettu ja suoraviivainen kauhistelu kaikkine kliseineen: vanha ja rapistunut linna, mieleltään vinksahtanut tiedemies, pikkukaupunki taikauskoisine asukkaineen, hautausmaa, eläviä ruumiita… Tämän kaiken kestäisi helposti, jos juoneen olisi lisätty edes jonkinlaisia koukkuja tai kiemuroita, mutta kun tapahtumien kehittely on ontuvaa ja hahmot paperinohuita, ei lopputulos innosta minkään vertaa. Tässä vaiheessa Johnilla ei ole vielä edes yliluonnollisia aseita apunaan – hän listiikin zombieita nyrkeillä, kirveellä ja työkalupakin antimilla. Teksti on suoraviivaista ja väritöntä, loppuhuipentuman ollessa niin tavanomainen kuin vain olla voi. Tarina ilmestyi alun perin vuonna 1973 toisenlaisessa kauhutrillerisarjassa kuin mitä ”Geisterjäger John Sinclair” oli tunnetuimmillaan.

Lainaus: John ampui. Kerran, ja toisenkin.
Hän näki kuinka luodit läpäisivät vainajien ruumiit kuin ne olisivat olleet paperia, ja samassa hän oli jo itsekin lähimpien vainajien luona.
Hän kuuli professorin karjuvan, tunsi niljakkaan, taikinamaisen käsivarren kietoutuvan kaulaansa, sujautti pistoolin nopeasti koteloon ja kiskaisi puolimätää vainajankättä, vapautuakseen sen otteesta.
Hän parahti inhosta huomatessaan pitelevänsä irronnutta vihertävän- ja violetinkirjavaa löyhkäävää käsivartta käsissään.
Kauhunsekunti ei ollut kuitenkaan pitkä, ja hän viskasi raajan syrjään kuin se olisi ollut punahehkuinen rautatanko.


Copyright © Bastei-Verlag, Gustav Lübbe, Bergisch Gladbach, Germany
Saksankielinen teos: Die Nacht des Hexers (Gespenster-Krimi Nr. 1)
Suomentanut: Heikki Haveri
Kustantaja: Kolmiokirja Oy, Oulu
Vastaava toimittaja: Kirsi Hintsanen
Ulkoasu: Jouko Similä
Ilmestymispvm: 16.7.1985
Hinta: 9,90 mk



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti